国際結婚だけど私、英語苦手です。

国際結婚だけど私、英語苦手です。

このままでいいのか⁉私。 英語コンプレックスが解消される日はやってくるのか⁉ 英語苦手主婦と外国人旦那、その2人の間に生まれた2人の息子(3歳・0歳)の日本語と英語まぜこぜコミュニケーションの我が家の日常から使える英単語を紹介するブログ

外国人上司へのギフトの思わぬ落とし穴

 先日のこと。

 

旦那がお世話になっている会社の上司(日本在住アメリカ人ファミリー)にギフトを買いに行った時のお話です。

 

 

 

我が家が澄んでいるのは千葉県某所。

 

 

旦那の会社は県外にある&上司の方も他県に住んでいる方なので、せっかくなら千葉の名産物でお返ししようと考えました。

 

f:id:canadarling:20200127212405j:plain

 

千葉と言えばピーナッツ!

 

ピーナッツクッキーやピーナッツフロランタン、ピーナッツケーキ…

 

おしゃれで美味しそうなスイーツたちに目移りする私。

 

 

めぼしいものの写メを旦那にラインすると…

 

 

旦那:うーん…

 

あまり気に入らない様子。

 

 

理由を尋ねると…

 

「先輩のお家、子どもがまだ小さいからピーナッツアレルギーがあるかもしれない…」

 

 

!!!

 

 

そう、私は旦那に指摘されるまで忘れていた!

 

欧米人ってなぜかピーナッツアレルギーの人(特に子供)めっちゃ多い!

 

 

数年前の海外ニュースですがー。

 

と、ある若い女の子が突然死

原因を探ったら彼氏のキスが原因。

不幸なことに彼女はピーナッツアレルギーで、知らずに彼氏はデートの数時間前にピーナッツを食べていたんだとか。

 

ピーナッツアレルギーって思っていたより深刻…。

 

 

 

というわけで千葉の名産物は却下。

 

 

f:id:canadarling:20200119152921j:plain

 

フツーに和菓子にしてって言われました(笑)

思わぬ落とし穴でした。

 

皆様も外国人の方への贈り物はアレルギーの確認をお忘れなく。

 

それでは~。

 

f:id:canadarling:20190609214218j:plain

 

f:id:canadarling:20190610122613j:plain

にほんブログ村

ブログランキング

 

f:id:canadarling:20190610122452j:plain

 ▼△▼△▼△ ▼△▼△▼△ ▼

スカイスキャナーの航空券比較

 ▼△▼△▼△ ▼△▼△▼△ ▼